2010年3月29日 星期一

俄羅斯文件公證 / 認證服務

我們提供專業迅速的俄、中、英文翻譯,結合台灣與俄羅斯二地文件公證、認證服務,能夠讓您的案件獲得最佳時間效益。所有環節均可以及時銜接,節省您流程中所需耗費的交通、等待與寄送時間,在最短時間內完成您所委託的案件,並且在過中隨時回報進度,讓您無後顧之憂。


流程
1. 詢價估價:
您可於本公司上班時間內將文件送至本公司,我們會依照您所需之公證、認證流程,文件正、影本及趕件與否進行工作天數評估及估價。
2. 交寄文件:
在收到您的估價單確認回傳、款項、文件正本及親簽委託書後,我們會依照流程為您準備所需影本份數並開始進行相關公證、認證程序。
3. 審件回報:
我們會為您嚴格把關文件公證、認證每一個流程環節,如程序中遇有特殊情況(如公證人查驗所需規費或天數有異動、需再另附補充資料以茲證明等)或退件等,我們都會在第一時間通知您,並進行後續所需相關的流程及應變程序,以確保您委託案件之品質與效益。
4. 交件結案:
我們會依您案件之交件期如期交件,可依您需求以親取、限掛或快遞等方式交付予您。

如您對於所持文件之流程不清楚或不在上述範圍內之文件認證,歡迎來電洽詢本公司相關人員。

俄羅斯文件翻譯服務

因應台俄雙邊交流日趨頻繁,經貿、文化、留學所需文件翻譯之需求日益增加,我們除了文件的公證、認證服務外,更提供迅速、專業的文件翻譯。由於俄文文法複雜,辭彙表達多重含意且文化又極其獨特,故在文件翻譯精準度上有相當的難度。我們台俄雙邊的翻譯人員均為經驗豐富之資深專業人士,可依照譯文別(中、英譯俄或俄譯中、英)及不同專長領域為您安排合適的專業翻譯。讓您在後續文件的認證及使用上,可以安心無虞。文件排版,以對照原文格式,方便您雙語對照。

流程
1. 詢價估價:
您可以將文件的掃瞄檔E-mail至:service@usia.com.tw,我們會依照翻譯文件的字數、頁數、內容及交稿期等進行估價。
2. 專業翻譯:
在收到您的估價單確認回傳及款項後,我們會依文件內容安排合適的專業翻譯進行翻譯。
3. 審稿排版:
翻譯交稿後會由本公司資深編譯進行審核及依原稿內文排版,以確保文件翻譯之品質。
4. 交稿結案:
我們可依您的需求依交稿期以電子檔郵寄、紙本列印或光碟(大型檔案)準時交件予您。

如交件後,您發現文件翻譯內容有誤、遺漏等,我們會免費為您修改;如文件翻譯且認證後,乃發現有誤譯或漏譯等,我們也會重新為您送件修改,以確保您日後使用該文件之有效性。

除了中、英或其他語言文件翻譯為俄文外(或自俄文翻譯成您所需的語文),我們也提供獨立國協(CIS, Commonwealth of Independent States) 各國語言之文件翻譯。亦承接大型翻譯專案,如技術文件、成份說明、合約或各類型操作手冊等。